Learn English with Video
Nov 22, 2025
walkie-talkie
释义:
- n. 便携式双向无线电通信设备,通常手持,用于短距离无线通信(如对讲机、步话机)。
- n. (俚语)指爱说闲话或搬弄是非的人。
Come in
含义:
- 进来;进入:表示从外部移动到内部的动作,常用于邀请或允许他人进入某空间。
- 到达;抵达:指事物(如消息、火车、潮水等)到达或传来。
- (比赛中)获得名次:在竞赛中取得特定排名,例如获得第一名、第三名等。
- 流行起来;开始被使用:指时尚、新产品等开始流行或生效。
- 起作用;有份儿:表示在某事中发挥作用或参与其中。
- 有收入;定期收到钱款:指金钱方面的收入,如工资、收益等。
- 请求回应或回答: 相当于”please respond”或”answer me”。
例句:
- 表示”进来”:”I stepped aside so that she might come in.”(我往旁边走一步,以便她能进来。)
- 表示”到达”:”The winter timetable comes into effect in November.”(冬季时间表将于十一月生效。)
- 表示”获得名次”:”Jerry came in third in the Marathon.”(杰里在马拉松比赛中获得了第三名。)
- 表示”流行起来”:”This style of jeans came in quickly last year.”(这种款式的牛仔裤去年迅速流行起来。)
- 表示”起作用”:”This is where the argument comes in.”(这就是争论的起因。)
- 表示”有收入”:”He has a small amount of money coming in each month.”(他每个月有一小笔收入。)
- 表示”请求回应”:”Buzz lightyear to Star Command. Come in, Star Command.”(巴斯光年向星际指挥部请求回应。)
Do you read me?
含义:
- 你能听到我说话吗?:用于无线电通信中,询问对方是否能清楚地听到自己的声音。相当于”Can you hear me?”或”Are you receiving my message?”。
- 你理解我的意思吗?:用于确认对方是否理解自己所传达的信息或指令。
例句:
- 用于无线电通信中:”Do you read me? Over.”(你能听到我说话吗?完毕。)
- 用于确认理解:”I’m going to explain the plan again, do you read me?”(我要再解释一遍计划,你明白我的意思吗?)
groundbreaking
释义:
- adj. 开创性的,突破性的;指前所未有的、具有创新性的事物。
- n. 动工,破土(尤指建筑工程开始的仪式)。
例句:
- adj. Annette Lareau’s groundbreaking research on the topic was published in her book Unequal Childhoods(安妮特·拉罗关于这一主题的开创性研究发表于她的著作《不平等的童年》中)。
- n. The groundbreaking for the new building will commence in the morning(新楼的破土仪式将于上午举行)。
- adj. With Toy Story, Pixar’s groundbreaking masterpiece that revolutionized flimaking as the first fully computer-animated feature film.(通过《玩具总动员》,皮克斯开创性的杰作,作为第一部完全由计算机动画制作的长片,彻底改变了电影制作。)
blast
评论

